Category: знаменитости

Category was added automatically. Read all entries about "знаменитости".

Bureau

А кто им сказал, что они журналисты?

Группа товарищей во главе с Аркадием Мамонтовым взывает к журналистскому сообществу.

kisel

Вот теперь - именно теперь - они захотели "профессиональной солидарности журналистов России и Европы". Потому что "сегодня под угрозой оказались основы нашей профессиональной деятельности – независимость суждений и свобода слова".

СЕГОДНЯ.

ОКАЗАЛИСЬ.

Вот вдруг так взяли - и оказались. Ни с того, ни с сего.

И первой жертвой этой угрозы оказался - тоже по совершенно необъяснимым, невообразимым, непостижимым причинам - их коллега Дмитрий Киселев, "один из самых известных журналистов нашей страны".

"Учитывая, что НИКТО НЕ ОБЪЯСНИЛ И, ОЧЕВИДНО, НЕ СОБИРАЕТСЯ ОБЪЯСНЯТЬ НАШЕМУ КОЛЛЕГЕ МОТИВЫ ВВЕДЕНИЯ САНКЦИЙ, нам всем и каждому журналисту, работающему сегодня в мире, хотелось бы услышать честные ответы на следующие вопросы..."

Ну и далее следуют вопросы. Полные гнева и негодования.

Есть желающие что-нибудь объяснить этому их "коллеге Киселеву"? Или подождем, пока он так, без объяснений что-нибудь поймет? А за ним поймут и остальные - начиная с Мамонтова, а заканчивая Добродеевым, Кулистиковым, Пушковым, Соловьевым, Скойбедой, Толстым, Ямпольской и всем прочим их сучьим продажным племенем?

Bureau

Голоса в ответ...

Петр Смоляр (Piotr Smolar), обозреватель французской ежедневной газеты Le Monde, был одним из тех, кого я специально упомянул в своем посте здесь три дня назад. Я тогда спросил у нескольких замечательных журналистов, ныне очень влиятеных и авторитетных в мировом медийном сообществе, а когда-то начинавших свою карьеру корреспондентами своих изаний в Москве, - что они думают об отвратительном балагане, устроенном путинской пропаганистской командой вокруг "обретения новой родины" Жераром Депардье.

Этот мой текст, когда его опубликовал у себя еще и сайт "Эха Москвы", прочло за двое суток больше 157 тысяч человек.

И вот мой давний знакомый и коллега Петр Смоляр прислал мне текст своей реплики, опубликованной Le Monde 9 января вместе с занявшей целый газетный разворот подборкой прочих материалов по "делу Депардье". Реплика мне кажется очень важной и очень точной. Смоляр пишет, что она вышла только в бумажном издании, на сайте ее нет, поэтому помещаю тут полный текст в моем собственном переводе.

ОСКОРБЛЕНИЕ

Петр Смоляр, Le Monde, 9 января 2013


Еще с 1920-х годов и до самой смерти Сталина в 1953-м, некоторые французские писатели превратились в агентов советской пропаганды, публикуя очерки о своих полных энтузиазма путешествиях. Жерар Депардье теперь осваивает это творческое наследие на свой лад, по новым правилам телевизионной реальности. Можно над этим смеяться или плакать. Можно заметить, что медиа привлекают слишком много внимания к его российским приключениям. А можно заставить себя оторваться от французской перспективы и посмотреть на эти события с точки зрения русских. Точнее, тех самых русских, которые восстают сейчас против своего собственного режима

Collapse )