?

Log in

No account? Create an account
Serguei Parkhomenko's Journal
 
[Most Recent Entries] [Calendar View] [Friends View]

Thursday, January 10th, 2013

Time Event
1:16a
Голоса в ответ...
Петр Смоляр (Piotr Smolar), обозреватель французской ежедневной газеты Le Monde, был одним из тех, кого я специально упомянул в своем посте здесь три дня назад. Я тогда спросил у нескольких замечательных журналистов, ныне очень влиятеных и авторитетных в мировом медийном сообществе, а когда-то начинавших свою карьеру корреспондентами своих изаний в Москве, - что они думают об отвратительном балагане, устроенном путинской пропаганистской командой вокруг "обретения новой родины" Жераром Депардье.

Этот мой текст, когда его опубликовал у себя еще и сайт "Эха Москвы", прочло за двое суток больше 157 тысяч человек.

И вот мой давний знакомый и коллега Петр Смоляр прислал мне текст своей реплики, опубликованной Le Monde 9 января вместе с занявшей целый газетный разворот подборкой прочих материалов по "делу Депардье". Реплика мне кажется очень важной и очень точной. Смоляр пишет, что она вышла только в бумажном издании, на сайте ее нет, поэтому помещаю тут полный текст в моем собственном переводе.

ОСКОРБЛЕНИЕ

Петр Смоляр, Le Monde, 9 января 2013


Еще с 1920-х годов и до самой смерти Сталина в 1953-м, некоторые французские писатели превратились в агентов советской пропаганды, публикуя очерки о своих полных энтузиазма путешествиях. Жерар Депардье теперь осваивает это творческое наследие на свой лад, по новым правилам телевизионной реальности. Можно над этим смеяться или плакать. Можно заметить, что медиа привлекают слишком много внимания к его российским приключениям. А можно заставить себя оторваться от французской перспективы и посмотреть на эти события с точки зрения русских. Точнее, тех самых русских, которые восстают сейчас против своего собственного режима

Collapse )

<< Previous Day 2013/01/10
[Calendar]
Next Day >>
About LiveJournal.com